La meilleure façon de montrer du respect envers votre interlocuteur, c’est de lui parler dans sa langue maternelle.
De tout temps cette règle a été la base de toute communication entre personnes de différentes origines socioculturelles entrant en contact. Étant donné que tout le monde ne maîtrise pas la langue d’autrui, on utilise pour interprète quelqu’un chargé de traduire la conversation d’une langue à l’autre, pour ceux qui ne se comprennent pas.
Nous avons servi d’interprète nous seulement pour des médecins, de haut fonctionnaires, des ministres et même des chefs d’États, mais également pour des patients, des sans abris et des réfugiés.
L’interprète est neutre et ne s’occupe que de traduire ce que les interlocuteurs se disent les uns les autres.