Médicales


Une traduction médicale est, à nos yeux, une affaire de précision chirurgicale. C’est exactement ainsi que nous travaillons. Lorsqu’il s’agit de textes écrits à la main, nous ne traduisons que ce que nous sommes capables de lire.

 

Nous avons une grande expérience dans la traduction de textes médicaux, comme des :

 

– rapports médicaux
– notices de médicaments
– articles scientifiques
– brochures d’information sur la santé publique
– notices d’utilisation d’équipement médical
– dossiers d’essais cliniques