A quale lingua e a quali parole devo ricorrere, e quali invece devo evitare, se voglio entrare in affari con un albanese, un bosniaco, un croato, un macedone, un montenegrino o un serbo?
Tutti i popoli e comunità possiedono un proprio retroterra di cultura e tradizioni. Naturalmente anche la lingua cambia a seconda delle circostanze in cui viene usata.
Ciò che in una lingua suona come un complimento, in un’altra può venir inteso come un insulto.
Ti aiutiamo a trovare il tono più appropriato alla diffusione dei tuoi messaggi in Albania, Bosnia-Erzegovina, Croazia, Kosovo, Macedonia, Montenegro e Serbia.